...
首页> 外文期刊>Computerworld >THE GRILL | PETER MARKOS
【24h】

THE GRILL | PETER MARKOS

机译:格栅|彼得·马克斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What is your key objective as Rotary's CIO? It boils down to one word: enablement. You implement technology to achieve some sort of objective. If you look at how the organization uses technology, up until four or five years ago, we thought of it as how it enabled the staff to help clubs or to lower costs. But five years ago we flipped it on its head and asked, "How do we leverage our greatest asset - our members?" They're the movers and shakers in their communities, and we have a lot of CIOs and others with strong technology skills. And giving is more than just giving money. Rotary is about giving time and expertise, and we found there is huge demand from our membership to create websites, mobile apps and functionalities to allow other members and clubs to be more effective, efficient and to do more. That's been our focus here: How do we enable our membership and partners to do more?
机译:作为Rotary的CIO,您的主要目标是什么?归结为一个词:启用。您实施技术以实现某种目标。如果您查看该组织如何使用技术,直到四,五年前,我们就将其视为使员工能够帮助俱乐部或降低成本的技术。但是五年前,我们将其翻转了一下,问道:“我们如何利用我们最大的资产-我们的成员?”他们是社区的推动者和推动者,我们有很多CIO和其他具有强大技术技能的人。付出不仅仅是付出金钱。 Rotary致力于提供时间和专业知识,我们发现会员的巨大需求是创建网站,移动应用和功能,以允许其他会员和俱乐部更加有效,高效并做更多的事情。这就是我们的重点:我们如何使我们的会员和合作伙伴做更多的事情?

著录项

  • 来源
    《Computerworld》 |2014年第5期|12-12|共1页
  • 作者

    Mary K. Pratt;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号