【24h】

Home is where the car is

机译:家就是汽车所在的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Some of us are old enough to remember how exciting it was to buy a brand-new vehicle that had this little innovation called cruise control. Life couldn't have been better, and driving the highways was made 100 percent easier thanks to this potent switch. Nowadays, features like that and power windows are pretty much standard even in the cheapest of econoboxes, so the automotive industry has had to come up with new ways to impress the buying public beyond big engines and seating 60 passengers. By adapting the forward thinking of the wireless industry-specifically in terms of the digital home and office-automobiles are quickly advancing into a new world of connectivity.
机译:我们中的一些人已经足够老了,以至于忘记了购买具有这种称为巡航控制的小创新的全新车辆是多么令人兴奋。生活再好不过了,得益于这种强大的开关,高速公路行驶变得轻松了100%。如今,即使在最便宜的经济型汽车中,诸如此类的功能和电动车窗也已成为标准配置,因此汽车行业不得不想出新的方式来吸引购买者,而不是购买大型发动机并容纳60名乘客。通过适应无线行业的前瞻性思想,特别是在数字家庭和办公室汽车方面,汽车正迅速进入连接性的新世界。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号