【24h】

Just Add Water

机译:就加水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For those studying or covering the always-newsmaking topic of hydraulic fracturing (fracking), the word "unknown" has become frustratingly redundant. Even when there is seemingly conclusive news, it always comes with a disclaimer signifying an element of the unknown. In July, for instance, the U.S. Department of Energy released preliminary results from its study on frack-ing in the Marcellus Shale formation, and found that fracking chemicals do not cause water pollution, according to the Associated Press. The news stirred both skeptics and optimists alike, but it's important to note that the study was not final; it was based on just a year of acquifer monitoring. (Apologies for the disclaimer that is necessary right there.)
机译:对于那些研究或报道水力压裂(压裂)的最新新闻的人来说,“未知”一词变得令人沮丧地多余。即使有看似确定性的新闻,它也总是带有表示未知元素的免责声明。例如,据美联社报道,例如,美国能源部在7月发布了其对马塞勒斯页岩地层中压裂现象的初步研究结果,并发现压裂化学物质不会造成水污染。这一消息激起了怀疑论者和乐观主义者的注意,但重要的是要注意这项研究不是最终的。它仅基于对承购方的一年监控。 (对于此处必要的免责声明表示歉意。)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号