首页> 外文期刊>Defence journal >Security Analysis on the International, Regional and Domestic Fronts
【24h】

Security Analysis on the International, Regional and Domestic Fronts

机译:国际,地区和国内战线的安全分析

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

According to British sources the trial of tyrant extraordinaire Saddam Hussain, that was due to be held end of this month (October 2005), would be postponed until the elections are held in December 2005. Reasons for the delay were cited as 'practical ones' and not 'political' reasons i.e. bullet-proof screens and witness protection programmes had to be provided; why this was not planned much ahead is quite intriguing. The expected rise in violence before the planned referendum on the new Iraqi constitution on Oct 15 and also ahead of the December polls may also have propelled postponement of the scheduled October hearings. But apparently, there has been a change of plans and the trial is going ahead. Acting in some haste earlier this month five magistrates were chosen to adjudicate the cases against Saddam. Saddam Hussain is not the only one who will be facing charges as also accompanying him will be seven other members of his cabinet. They all face the death penalty if found guilty.
机译:据英国消息人士称,原定于本月底(2005年10月)进行的对暴君非凡的萨达姆·侯赛因的审判将推迟到2005年12月举行大选。拖延的原因被称为“实际的”。而非“政治”原因,即必须提供防弹屏幕和证人保护程序;为什么这不是很早就计划的,这很有趣。在计划于10月15日对新伊拉克宪法进行全民公决之前以及在12月的民意调查之前,预期的暴力增加可能也促使原定10月的听证会推迟。但是显然,计划已经改变,审判正在进行中。本月初以仓促行事,选出五名治安法官裁定针对萨达姆的案件。萨达姆·侯赛因(Saddam Hussain)并不是唯一将面临指控的人,陪同他的还有其他七名内阁成员。如果被判有罪,他们都将面临死刑。

著录项

  • 来源
    《Defence journal》 |2005年第4期|p.97-115|共19页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 军事;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号