...
首页> 外文期刊>Acta Paulista de Enfermagem >Validação e adaptação cultural para o português da Interpersonal Communication Competence Scale
【24h】

Validação e adaptação cultural para o português da Interpersonal Communication Competence Scale

机译:人际沟通能力量表对葡萄牙语的验证和文化适应

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Objetivo: Validar e adaptar culturalmente a Interpersonal Communication Competence Scale para o português, trazendo uma nova ferramenta que possa ser utilizada pelos profissionais da área da saúde. Métodos: Estudo de validação descritivo e transversal com abordagem quanti-qualitativa. Foi realizada análise fatorial, análise de componentes principais com flag de 40 e avaliação da correlação interna por meio do Alpha de Cronbach. Resultados: A versão final da escala foi nomeada Escala de Competência em Comunicação Interpessoal e compôs-se por 17 itens e 5 domínios. O Alpha de Cronbach entre os cinco domínios foi de 0,71 e entre os itens foi de 0,82. Conclusão: A escala foi validada e adaptada em relação ao conteúdo e ao constructo com um bom índice de correlação entre os domínios e os itens.
机译:目的:验证人际沟通能力量表并使其在文化上适应葡萄牙语,从而带来一种可供卫生专业人员使用的新工具。方法:采用定量和定性方法进行描述性和横断面验证研究。使用Cronbach's Alpha进行因子分析,标志为40的主成分分析以及内部相关性评估。结果:该量表的最终版本被称为人际沟通能力量表,由17个项目和5个领域组成。五个域中的Cronbach的Alpha为0.71,项目中为0.82。结论:该量表已根据内容和结构进行了验证和调整,在领域和项目之间具有良好的相关指数。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号