...
机译:文化全球化新时代的中韩电影翻拍:《数字之路》中的格兰妮小姐(2014)和《再一次20(2015)》 1:
机译:文化全球化新时代的中韩电影翻拍:《数字之路》中的格兰妮小姐(2014)和《再一次20(2015)》 1:
机译:范淑华哈佛燕京学院和文化工程:重塑中国人文,1924-1951年。马里兰州兰汉姆:列克星敦图书,2014年。ISBN9780739168509。xxxvii + 249pp。 $ 59.95(精装书)。 DOI 10.3868 / s020-004-015-0008-2
机译:当“韩国时尚”撞上“中国风”时,中国驻韩国大使馆文化参赞谈到中韩文化交流
机译:中国雷克文文化重建分析:以“丑陋贝蒂”为例
机译:墨西哥的全球化,国家和文化生产:国家电影业与文化主权问题。
机译:一项队列研究评估了2014-2015年和2015-2016年流感季节期间<5岁的韩国儿童中季节性流感疫苗的田间保护效果
机译:重新审视赫伯特·席勒(Herbert Schiller)的文化帝国主义论点,并以中韩文化产业为例,以及中国对软实力的追求:对中国电影和网络游戏产业的不懈努力进行的比较研究