首页> 外文期刊>First Monday >On trans-, glitch, and gender as machinery of failure
【24h】

On trans-, glitch, and gender as machinery of failure

机译:将变性,小故障和性别视为失败的机制

获取原文
           

摘要

his paper develops an understanding of gender as something fundamentally technological, and as such broken. Drawing on the technological undercurrent in current posthumanist feminist theory, it puts into play a vocabulary of malfunctioning, broken, vulnerable technologies, and in particular uses the term ‘glitch’ to account for machinic failures in gender within the digital domain. As an intriguing example of the technologies of (trans)gender, the core example consists of the social media presence and public transition of Isabella Bunny Bennett — a musical performer and a member of the U.S.-based band Steam Powered Giraffe. Drawing on how glitch is understood as an accidental error and a critical potential in aesthetic practices, the article is a contribution to what recently has been coined ‘glitch feminism.’
机译:他的论文发展了对性别的理解,从根本上说,这是技术性的东西,并且这种断裂。它借鉴了后人文主义女性主义理论中的技术暗流,发挥了功能失灵,破损,易受攻击的技术的词汇,特别是使用“小故障”一词来解释数字领域内的性别机械故障。作为(跨)性别技术的一个有趣示例,核心示例包括伊莎贝拉·邦尼·本内特(Isabella Bunny Bennett)的社交媒体参与和公共过渡-他是音乐演奏者,也是美国乐队Steam Steamed Giraffe的成员。文章将毛刺理解为偶然的错误和审美实践中的关键潜力,对最近被称为“毛刺女权主义”的内容做出了贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号