...
首页> 外文期刊>Journal of Natural Resources and Development >Conservation through community: An attempt to untangle a tangled word [Commentary]
【24h】

Conservation through community: An attempt to untangle a tangled word [Commentary]

机译:通过社区进行保护:纠结纠结的单词的尝试[注释]

获取原文
           

摘要

Conservation is not something that can be thrust upon a community, and neither can it be labelled as a measure to take away a people’s rights and nor can it be used as a force to make others adhere to rules and laws from outside; by outside I mean you and me and your or my Government.
机译:保护不是要强加给社区的事情,它既不能被标记为剥夺人民权利的措施,也不能被用作使他人从外部遵守规则和法律的力量;在外面,我的意思是你和我以及你或我的政府。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号