...
【24h】

First Self

机译:第一自我

获取原文
           

摘要

Slowly, purposefully, my mother unbuttons her blouse.It is blue with small white flowers, and the tail istucked firmly into the elastic waistband of her salmon-pinkpants. Beginning at the top and moving down, she workscarefully at each of the small plastic buttons. "Mother," I plead with her, "you don't need to do that."She smiles at me and continues unfastening buttons.Her padded cotton and elastic bra begins to appear. Herbreasts swell pallidly above it.The room is not well lit. The curtains are drawn, as theyalways are, against the sun. But I can see more of mymother than I wish to. My father, sitting here with me, saysnothing. My wife, Gina, and two other women in the roomalso sit silently as my mother undresses herself.I smell her perfume as she works at her blouse, her per-fume and the lotion she lathers herself with every morning.I see the wrinkles beneath her arms, the flaps of skin at theelbows. She pulls off the blouse and stands before us withit in her right hand
机译:我母亲有目的地慢慢地解开衬衫的上衣,它是蓝色的,上面开着白色的小花,尾巴紧紧地扎在鲑鱼色裤子的弹性腰带中。从顶部开始一直向下移动,她仔细地研究了每个小的塑料纽扣。我恳求她,“妈妈,你不需要那样做。”她对我微笑,继续松开纽扣。她的棉夹棉和弹性胸罩开始出现。 Herbreasts苍白地肿胀在上面。房间光线不好。窗帘总是朝着太阳拉来。但是我比我希望看到的母亲更多。我父亲和我一起坐在这里什么也没说。我的妻子吉娜(Gina)和其他两个女人在妈妈脱衣服的时候也静静地坐着,每天早上她在上衣,香水和起泡沫的乳液上工作时,我闻到她的香水味。我看到下面的皱纹她的手臂,肘部的皮瓣。她脱下上衣,右手站在我们面前

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号