...
【24h】

Neonatal Death: Reflections for Parents

机译:新生儿死亡:对父母的反思

获取原文
           

摘要

We have something in common. My baby died, too. In fact, two of my babies died. You and I know how hard life is when that happens. That is why I am writing this—to share with you what each of us has to feel, think, and talk about before time finally numbs the emptiness. Many of my feelings are hard to write about, but I know they are normal. I want you to know that too.It takes a long time before these feelings are no longer a part of every day or even every hour. But life eventually regains its meaning. I hope that telling you my story will help you understand your feelings and perhaps make things easier for you.I had twin boys, and each died at 1 week of age. When my first son died, I was numb and full of hope for the other. Then the second baby died too. I was shocked at what was happening to me and was left feeling totally empty. I wanted my babies. Every time I closed my eyes, I relived the experiences in the nursery. I could see each of them and wanted them. Nothing else in my life mattered.I felt very alone and was not able to care about other people. I ate only because food was put in front of me, and I did not sleep well. Every minute hurt as it dragged by. I wondered if I could stand it. I wanted time to go faster so the pain would not be so bad.
机译:我们有共同点。我的婴儿也死了。实际上,我有两个婴儿死亡。您和我都知道,发生这种情况时生活有多艰难。这就是为什么我写这篇文章的原因-与您分享我们每个人在最终麻木的空虚之前必须感受,思考和谈论的内容。我的许多感受很难写,但我知道它们是正常的。我也想让你也知道,这种感觉需要很长时间才能成为每天甚至每小时的一部分。但是生活最终重新获得了意义。我希望告诉您我的故事可以帮助您了解自己的感受,并可能使事情变得更容易。我有双胞胎男孩,每个男孩都在1周龄时死亡。当我的第一个儿子去世时,我麻木了,对另一个人充满了希望。然后第二个婴儿也死了。我对发生的事情感到震惊,并感到完全空虚。我想要我的孩子。每次我闭上眼睛,我都会重温幼儿园的经历。我可以看到他们每个人并想要他们。我生活中的其他一切都没有关系。我感到非常孤独,无法照顾别人。我吃东西只是因为食物摆在我面前,而且我的睡眠不好。拖着每一分钟,它都受伤了。我想知道我是否能忍受。我希望时间更快,这样痛苦不会那么严重。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号