...
【24h】

A HIGHER DUTY

机译:更高的职责

获取原文
           

摘要

We are but transient passengers on this planet Earth. It does not belong to us. We are not free to doom generations yet unborn. We are not at liberty to erase humanity's past or dim its future. Social systems do not endure for an eternity. Only life can lay claim to uninterrupted continuity. This continuity is sacred. We physicians, who shepherd human life from birth to death, are aware of the resiliency, courage, and creativeness that human beings possess. We have an abiding faith in the concept that humanity can control what humanity creates. This perception provides optimistic purpose in reversing the direction of humankind's potential tragic destiny.
机译:我们不过是地球上的短暂乘客。它不属于我们。我们没有放任世代的命运。我们无权抹杀人类的过去或使人类的未来黯淡。社会制度不会持久存在。只有生命才能宣称不间断的连续性。这种连续性是神圣的。我们的医生从出生到死亡都在抚养着人类的生命,他们意识到人类所具有的韧性,勇气和创造力。我们坚信人类可以控制人类创造的东西。这种看法为逆转人类潜在悲剧命运的方向提供了乐观的目的。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号