...
【24h】

BABIES' EARS SOUND EARLY WARNING OF DEAFNESS

机译:婴儿的耳朵发出早期预警

获取原文
           

摘要

Under a law being prepared in the US, all newborn babies will have to be screened for defective hearing with a device that picks up sounds that emanate from their ears. Brenda Lonsbury-Martin, director of research at the University of Miami Ear Institute, told the AAAS meeting that the test could ensure that children with serious hearing difficulties do not miss out on the first vital years of educationThe new screening test is quick and simple to perform, and can identify the degree of impairment at all audible frequencies. The device needed to carry it out is relatively cheap at about $10 000, said Lonsbury-Martin.The test is based on an effect known as "otoacoustic emission," which was first detected by a British physicist, Dave Kemp. In 1979, Kemp found that a few microseconds after sound enters a healthy ear, the same sound—amplified up to 10 times—can be detected emanating from the ear. If the ear is defective, the signal is not as strong.The device used for the test looks like a hearing aid. As well as generating sounds, it picks up and records the emissions from the inner ear that are produced in response.
机译:根据美国正在制定的法律,必须对所有新生婴儿进行听力筛查,方法是使用能够拾取从耳朵发出的声音的设备。迈阿密大学耳朵研究所的研究主任布伦达·朗斯伯里·马丁(Brenda Lonsbury-Martin)在AAAS会议上说,该测试可以确保严重听力障碍的儿童在初等教育的重要年份不会错过。表现,并可以识别所有可听频率的损伤程度。朗斯伯里·马丁说,这种装置所需的设备相对便宜,大约为1万美元。该测试基于一种称为“耳声发射”的效应,该效应最早是由英国物理学家戴夫·肯普(Dave Kemp)发现的。 1979年,肯普(Kemp)发现,声音进入健康的耳朵后几微秒,可以检测到相同的声音(放大10倍)从耳朵发出。如果耳朵有问题,则信号强度不高。用于测试的设备看起来像助听器。它不仅产生声音,还拾取并记录内耳产生的响应。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号