首页> 外文期刊>Open Access Library Journal >Aesthetics in English for Science and Technology Based on the Translation Aesthetics
【24h】

Aesthetics in English for Science and Technology Based on the Translation Aesthetics

机译:基于翻译美学的科技英语美学

获取原文
           

摘要

In order to meet the growing spiritual and cultural needs of contemporary people, more and more researchers are conducting translation studies from aesthetics. The essence of translation is the process of infinitely approaching aesthetics. With the development of information technology, the application of translation aesthetics is not limited to literature, art and other translation studies. Under the guidance of translation aesthetics theory, this paper uses case analysis to study scientific English texts, and studies the translation of scientific English from three aspects: precise beauty, logical beauty and rhetorical beauty, aiming to improve the translation quality of scientific English and appreciate the unique aesthetic characteristics of English for science and technology.
机译:为了满足当代人民的日益增长的精神和文化需求,越来越多的研究人员正在从美学进行翻译研究。翻译的本质是无限接近美学的过程。随着信息技术的发展,翻译美学的应用不仅限于文学,艺术和其他翻译研究。在翻译美学理论的指导下,本文使用案例分析来研究科学英语文本,并从三个方面研究科学英语翻译:精确的美,逻辑美和修辞美,旨在提高科学英语的翻译质量和欣赏科技英语的独特审美特征。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号