机译:通过餐厅菜单菜菜单名称学习第二语言
LSP teaching/learningCLILfood language and translationrestaurant menupragmatics;
机译:匹配餐厅菜单到众包食品数据:可扩展的机器学习方法
机译:基于网络的模式学习在韩汉跨语言信息检索中的命名实体翻译
机译:通过使用动词生成任务对语言皮层进行皮层刺激映射:学习效果和基于对象命名的映射比较。
机译:餐厅名称的语言与文化分析 - 以新乡市为例
机译:“美食家”:在纽约和圣路易斯的意大利裔美国人餐馆中命名食物
机译:集成的自然语言处理和机器学习模型用于标准化放射治疗结构名称
机译:餐饮菜单中使用外语对顾客态度和行为意向的影响
机译:行业指南:餐馆和类似零售食品企业标准菜单项的营养标签。小实体合规指南。