...
首页> 外文期刊>Health and Quality of Life Outcomes >Validation of the Spanish version of the hip outcome score: a multicenter study
【24h】

Validation of the Spanish version of the hip outcome score: a multicenter study

机译:验证西班牙语版本的HIP结果:多中心研究

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The Hip Outcome Score (HOS) is a self-reported questionnaire evaluating the outcomes of treatment interventions for hip pathologies, divided in 19 items of activities of daily life (ADL) and 9 sports' items. The aim of the present study is to translate and validate HOS into Spanish. A prospective and multicenter study with 100 patients undergoing hip arthroscopy was performed between June 2012 and January 2013. Crosscultural adaptation was used to translate HOS into Spanish. Patients completed the questionnaire before and after surgery. Feasibility, reliability, internal consistency, construct validity (correlation with Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index), ceiling and floor effects and sensitivity to change were assessed for the present study. Mean age was 45.05?years old. 36 women and 64 men were included. Feasibility: 13% had at least one missing item within the ADL subscale and 17% within the sport subscale. Reliability: the translated version of HOS was highly reproducible with intraclass correlation coefficient of 0.95 for ADL and 0.94 for the sports subscale. Internal consistency was confirmed with Cronbach's alpha 0.90 in both subscales. Construct validity showed statistically significant correlation with WOMAC. Ceiling effect was observed in 6% and 12% for ADL and sports subscale, respectively. Floor effect was found in 3% and 37% ADL and sports subscale, respectively. Large sensitivity to change was shown in both subscales. The translated version of HOS into Spanish has shown to be feasible, reliable and sensible to changes for patients undergoing hip arthroscopy. This validated translation of HOS allows for comparisons between studies involving either Spanish- or English-speaking patients. Prognostic study, Level I.
机译:HIP结果评分(HOS)是一个自我报告的调查问卷,评估髋关节病理治疗干预的结果,分为19个日常生活(ADL)和9个体育项目的活动。本研究的目的是将居屋转化和验证为西班牙语。 2012年6月至2013年1月在2012年6月至2013年1月期间进行了100名接受髋关节视镜检查的前瞻性和多中心研究。跨文化适应被用来将HOS转化为西班牙语。患者在手术前后完成调查问卷。可行性,可靠性,内部一致性,构建有效性(与西部的安大略省和麦克马斯特大学骨关节炎指数的相关性),对本研究评估了天花板和地板效应和对变革的敏感性。平均年龄为45.05?岁月。包括36名妇女和64名男子。可行性:13%在ADL子程序中至少有一个丢失的物品,体育亚电缆中有17%。可靠性:HOS的翻译版本高度可再现,具有0.95的IDL的相关系数为0.95,体育亚级为0.94。内部一致性在两个分量表中使用Cronbach的alpha> 0.90确认。构建有效性显示出与Womac的统计学相关。 ADL和体育次级分别观察到吊顶效应为6%和12%。在3%和37%的ADL和体育次级局中发现了地板效应。两个分量表现出了对变化的大敏感性。将肝化为西班牙语的翻译版本已显示是可行,可靠,可靠地对接受髋关节视镜的患者的变化。这种经过验证的HOS翻译允许涉及西班牙语或英语患者的研究之间的比较。预后研究,I级。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号