首页> 外文期刊>Archivos de Pediatría del Uruguay >Inmunizaciones como estrategia de salud pública
【24h】

Inmunizaciones como estrategia de salud pública

机译:免疫作为公共卫生战略

获取原文
           

摘要

Las vacunas previenen más de 2,5 millones de muertes por a?o a nivel mundial. Junto con el agua potable es la estrategia de salud que más vidas salva. Ha permitido controlar enfermedades, eliminarlas, e incluso erradicar alguna de ellas. Uruguay cuenta con un esquema de vacunación obligatorio (Certificado Esquema de Vacunación CEV, ley 15.272) desde 1982, que incluía en su origen cuatro vacunas para ocho enfermedades, basado en las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud de contar cada país con un programa ampliado de inmunizaciones a completar en el primer a?o de vida. A la BCG, la DPT, polio oral y triple viral (SRP), siguieron la inclusión sucesiva de vacunas contra H. influenzae tipo b, varicela, hepatitis B, hepatitis A, vacuna conjugada contra neumococo, (en el a?o 2008 la 7 valente, luego en 2010 se cambió a 13 valente), hasta llegar al esquema actual que en 2012 incluyó la vacuna pertusis acelular en adolescentes y el pasaje de polio oral a polio inactivada inyectable. Es uno de los más completos de América Latina. Es universal, gratuito y obligatorio en todo el país. Las vacunas del CEV pueden aplicarse en cualquier puesto vacunatorio, sea público o privado.
机译:疫苗可防止超过250万人死亡?或全世界。随着饮用水是拯救最多的生命的健康策略。它允许控制疾病,消除它们,甚至消除了任何一个。 1982年以来,乌拉圭有一个强制性疫苗接种计划(CEV疫苗接种计划证书,法律15,272),其中包括八种疾病的四种疫苗,根据世界卫生组织的建议,以将每个国家的统计数据纳入第一个计划,以便在第一个方面完成免疫生命年份。对于BCG,DPT,口腔和三重病毒脊髓灰质炎(SRP),随后将疫苗含有疫苗,对H.Compenenzae型B,水痘,乙型肝炎,甲型肝炎,共轭疫苗,对抗肺炎球菌(2008年7年的Valente) 2010年被改为13瓦伦特,直到达到目前的计划,即2012年将青少年植物疫苗和口腔脊髓灰质炎通道的可注射可注射脊髓灰质炎中的疫苗中包含。它是拉丁美洲最完整的。它是全国各地的普遍性,自由和强制性。 CEV的疫苗可以在任何疫苗接种位置应用,是公共或私人的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号