【24h】

Introduction

机译:介绍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Toujours plus d'informations à capitaliser, à échanger, à traiter ; toujours plus de diversité dans la nature même de ces informations, du document à la connaissance en passant par la donnée, du structuré au non structuré en passant par le semi-structuré, etc. Dans ce contexte, les recherches se multiplient pour rendre l'accès à l'information le plus facile et intelligible possible tant pour les utilisateurs que pour les systèmes. Formuler et comprendre le besoin en information, rechercher et utiliser l'information de façon individuelle ou collaborative, savoir interpréter l'information retrouvée, pouvoir annoter, dématérialiser puis redocumentariser... autant de challenges que doivent relever ces recherches.
机译:总是有更多的信息可用于资本化,交换,处理;从文档到知识,再到数据,从结构化到非结构化,再到半结构化,这种信息本质上的多样性越来越多。在这种情况下,越来越多的研究使用户和系统对信息的访问尽可能容易和可理解。制定和理解信息的需求,单独或协作查找和使用信息,知道如何解释所发现的信息,能够注释,去物化然后重新文档化……这些研究必须克服许多挑战。

著录项

  • 来源
    《Document Numerique》 |2014年第2期|7-8|共2页
  • 作者

    Chantal Soulé-Dupuy;

  • 作者单位

    IRIT - Université Toulouse 1 Capitole;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号