首页> 外文期刊>Discover >Alive on the Inside?
【24h】

Alive on the Inside?

机译:活在里面?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Follow the water." That's been a guiding principle in the modern search for extraterrestrial life, based on the overwhelming evidence that all living things on Earth - no matter how exotic or extreme - require water to survive. For the past two decades, this emphasis on water has focused attention on Mars, where NASA has intently sought evidence of ancient rivers or modern trickles. Each eroded pebble and layer of sediment there has been heralded as an important clue. Lately, though, the celestial dowsing process has been pointing in a sharply different direction, away from the majestic deserts of the Red Planet and toward a motley assortment of small, frozen bodies. The shift began in the late 1990s, when the Galileo spacecraft gathered evidence that Jupiter's moon Europa has a thick layer of water beneath its icy crust. No need to mince words: "Thick layer of water" is another way of saying "a vast, global ocean," one that just happens to be sequestered underground (or rather, under ice). Europa may hide twice as much water as all Earth's oceans put together.
机译:“跟着水走。”这是现代寻求外星生命的指导原则,这是基于压倒性证据表明,地球上所有生物(无论多么奇特或极端)都需要水才能生存。在过去的二十年中,对水的强调将注意力集中在火星上,美国宇航局一直在火星上寻求古代河流或现代trick流的证据。每个侵蚀的卵石和沉积物层都被预示为重要线索。不过,最近,天体的下降过程指向了一个截然不同的方向,远离了雄伟的红色星球沙漠,朝着各种各样的小而冰冻的物体前进。这种转变始于1990年代后期,当时伽利略号航天器收集到的证据表明,木星的卫星欧罗巴在其结冰的地壳下有一层很厚的水。无需打断单词:“厚水层”是另一种表达“广阔的全球海洋”的方式,而这种海洋恰好被隔离在地下(或者说是在冰层下)。欧罗巴隐​​藏的水量可能是地球所有海洋的总和的两倍。

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2015年第2期|62-64|共3页
  • 作者

    COREY S. POWELL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号