首页> 外文期刊>Discover >Ask Discover
【24h】

Ask Discover

机译:询问发现

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A The sun would indeed make a heck of a landfill, burning up any refuse dumped into it. More than a million Earths could fit inside this superhot ball of charged gas, which boasts a surface temperature of 10,000 degrees Fahrenheit - about five times as hot as a hazardous waste incinerator. The hitch, however, is getting trash to the sun economically and safely. NASA's next-generation rocket, the Space Launch System, has a maximum payload of 130 metric tons. Joonhong Ahn, a specialist in nuclear waste disposal at the University of California, Berkeley, ballparks the amount of dangerous radioactive material worldwide that requires careful treatment and disposal at around a million metric tons. To dispatch it all, we'd need to launch some 8,000 garbage scows - and just one pound sent into space costs thousands of dollars.
机译:太阳的确会使垃圾填埋场变得残酷,燃烧掉所有倒入其中的垃圾。这个超热的带电气体球可以容纳超过一百万个地球,该气体的表面温度为华氏10,000度,大约是危险废物焚化炉的五倍。但是,这种结栓在经济上和安全上都在向阳光下扔垃圾。 NASA的下一代火箭,太空发射系统,最大有效载荷为130公吨。加州大学伯克利分校核废料处理专家Joonhong Ahn估算了全世界需要仔细处理和处置的约100万吨的危险放射性物质。要分发所有这些信息,我们需要发射大约8000个垃圾垃圾-仅将一磅重的垃圾送入太空就要花费数千美元。

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2014年第2期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号