首页> 外文期刊>Discover >The Deep-Sea Slimer
【24h】

The Deep-Sea Slimer

机译:深海瘦身

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sharks are superb predators, but even they are no match for the animal kingdom's most disgusting yet effective defense: the gaginducing slime of the hagfish. Hagfish are elusive deep-sea creatures that have mucus-secreting glands positioned all over their long, writhing bodies. Last fall marine ecologist Vincent Zintzen of the Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa published a study describing the first-ever observations of hagfish exploiting those glands to ward off predators. He analyzed 500 hours of video from cameras placed in deep waters off the New Zealand coast and found 14 encounters between hagfish and fierce hunters like the seal shark and the conger eel. In every case the hagfish emerged unharmed while the predators fled the scene, gagging on the irritating slime that rapidly expands in seawater and clogs the gills. "It was striking how effective this defense mechanism was," Zintzen says.
机译:鲨鱼是极好的掠食者,但即使是动物王国最令人恶心却有效的防御措施,即no鱼的诱人史莱姆,它们也无法与之匹敌。 g鱼是一种难以捉摸的深海生物,在长而扭动的身体上遍布着分泌粘液的腺体。去年秋天,新西兰博物馆Te Papa Tongarewa的​​海洋生态学家Vincent Zintzen发表了一项研究,描述了有史以来首次观察到的g鱼利用这些腺体抵御捕食者的行为。他分析了放置在新西兰沿海深水域中的摄像机拍摄的500个小时的视频,发现ha鱼和凶猛的猎人(如海豹鲨和海鳗)之间有14次相遇。在每种情况下,捕食者逃离现场时,g鱼都不受伤害,吞咽着刺激性的粘液,粘液在海水中迅速膨胀并阻塞了g。辛岑说:“令人震惊的是这种防御机制的有效性。”

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2012年第3期|p.16|共1页
  • 作者

    ED YONG;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号