首页> 外文期刊>Discover >Dna Catapult In Your Gut
【24h】

Dna Catapult In Your Gut

机译:脱氧核糖核酸弹射器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Researchers looking at the white blood cells called eosinophils found a new weapon in the immune arsenal: toxic webs of DNA flung in less than a second by a kind of cellular catapult. Triggered by a bacterial invader, the eosinophils hurl DNA snares and secrete toxic proteins. The snares trap the bacteria and concentrate the toxins enough to do some damage. "It's likely that the DNA is not the killer-it's the proteins bound to the net that kill the bacteria," says Hans-Uwe Simon of the University of Bern in Switzerland, who published his findings in August. "But without the DNA net, the toxic proteins would diffuse too much to have an effect." The toxins that eosinophils secrete can also hurt healthy tissue, so DNA snares may also be doing damage control by corralling the toxins, Simon says. No harm results to the cell from ejecting the DNA, he found, because it comes not from the critical genetic material in the nucleus but from intracellular organs called mitochondria, which are more expendable. It is not clear, however, how eosinophils produce such an explosive release of mitochondrial DNA.
机译:研究人员在研究称为嗜酸性粒细胞的白细胞时,发现了免疫武器库中的一种新武器:一种细胞弹射器在不到一秒钟的时间内投掷了有毒的DNA网络。嗜酸性粒细胞被细菌入侵者触发后会发出DNA圈套并分泌有毒蛋白质。圈套器捕获细菌并浓缩毒素,足以造成一些损害。瑞士伯尔尼大学的汉斯·乌韦·西蒙(Hans-Uwe Simon)说:“ DNA可能不是杀手,它是与细菌结合的蛋白质,可以杀死细菌。”他于8月份发表了他的发现。 “但是如果没有DNA网,有毒蛋白质将扩散得太多而无法发挥作用。”西蒙说,嗜酸性粒细胞分泌的毒素也可以伤害健康组织,因此DNA圈套器也可以通过结合毒素来进行损害控制。他发现,喷射DNA不会对细胞造成伤害,因为它不是来自细胞核中的关键遗传物质,而是来自称为线粒体的细胞内器官,后者更容易消耗。然而,尚不清楚嗜酸性粒细胞如何产生线粒体DNA的爆炸性释放。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号