首页> 外文期刊>Discover >WHY NOT MORPH?
【24h】

WHY NOT MORPH?

机译:为什么不变形?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Morphing used to be fun. Remember in Terminator 2 the computer-graphics effects that made it possible for the evil terminator to assume the form and visage of any person it encountered? The onscreen transformation violated the unwritten rules of what was allegedly possible to be seen and provided a deep, wrenching pleasure somewhere in the back of the viewer's brain. You could almost feel your neural machinery breaking apart and being glued back together. Too bad the effect became a cliche. Nowadays you watch a television ad or a science fiction movie and an inner voice says, "Ho hum, just another morph." However, there's a video clip that I often show students and friends to remind them, and myself, of the transportive effects of anatomical transformation. This video is so shocking that most viewers can't process it the first time they see it—so they ask to see it again and again and again, until their mind has expanded enough to take it in.
机译:变形曾经很有趣。还记得终结者2中的计算机图形效果,使邪恶终结者能够采取它遇到的任何人的形式和容貌吗?屏幕上的转换违反了据称可能被看到的不成文的规则,并在观看者的大脑后部某处提供了深刻而痛苦的愉悦。您几乎会感觉到您的神经机器破裂并重新粘合在一起。可惜的是,这种影响成了陈词滥调。如今,您看电视广告或科幻电影时,内心的声音说:“哼,只是另一种形式。”但是,我经常有一个视频剪辑向学生和朋友展示,以提醒他们以及我本人解剖学转换的传递效应。这部影片令人震惊,以至于大多数观众在第一次看到它时就无法处理它,因此他们要求一次又一次地观看它,直到他们的思想已经扩展到可以接受为止。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号