首页> 外文期刊>Discover >BLINDED BY SCIENCE
【24h】

BLINDED BY SCIENCE

机译:被科学蒙蔽

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Twinsburg, OHIO If I had to say what creeps me out the most about identical twins—and my views on this question have been coming into focus all day beneath a midwestern sky as inscrutably blue as the fake sky in the fake painting on the fake wall of a fake child's bedroom at Ikea—I'd probably end up going with The Sight of Them in Conversation. I'm sorry, but I just don't see what twins have to talk about. Unless centuries of folklore have led me seriously astray, each twin knows what the other is thinking and feeling without his having to open his mouth, so what's left to discuss? I'm forced to conclude that the conversation's being staged for my benefit, as cover for the deeper telepathic exchange. Perhaps they're comparing notes on their mutual body—knees are feeling pretty good today, don't you think?—a prospect that I don't think I'm alone in finding deeply creepy.
机译:俄亥俄特温斯堡如果不得不说,使我对同卵双胞胎最感兴趣的地方是什么?我对这个问题的看法整日都集中在中西部的天空下,就像假墙上墙上的假画中的假天空一样,蓝色几乎是蓝色。宜家假儿童卧室的设计—我可能最终会选择“对话中的视线”。对不起,但我只是看不出双胞胎有什么可谈的。除非几个世纪以来的民间传说使我严重误入歧途,否则每个双胞胎都知道彼此的想法和感受,而无需张开嘴巴,那么还有什么要讨论的呢?我被迫得出这样的结论,对话正在进行是为了我的利益,以此作为更深入的心灵感应交流的掩护。也许他们正在比较他们共同的身体上的音符-膝盖今天感觉很好,你不觉得吗?-一种前景,我不认为我一个人会发现令人毛骨悚然。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号