首页> 外文期刊>Discover >What's Behind That Rash?
【24h】

What's Behind That Rash?

机译:皮疹的背后是什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As a dermatologist, I see many skin disorders but rarely anything so revealing— and misleading—at the same time. "There are lots of bumps coming up," my new patient told me. Dozens of tiny yellow and pinkish eruptions ringed in red were scattered over his chest, abdomen, upper and lower extremities, and back. "How long has this been happening?" I asked. "Three months. I went to the walk-in clinic, and the doctor said to come see you." "Did they do any tests?" "Nope." "Do these bumps bother you?" I asked. "Sometimes. Kind of itchy." "Do you remember if they came on gradually or'suddenly?" "It was like all at once. One day they just seemed to be there." I checked his chart: 37 years old. He had a hernia repair as a child and a history of unspecified back surgery. Now he had hypertension and occasional abdominal pain. He was taking medications for pain, depression, and high blood pressure. "Any particular diseases run in the family?" I asked. "I was adopted when I was 2.1 don't know anything about my natural parents or family." "What about your diet?" "Not real great lately." "Such as?"
机译:作为皮肤科医生,我看到许多皮肤疾病,但是很少有能同时揭示和误导的疾病。我的新病人告诉我:“有很多颠簸。”在他的胸部,腹部,上下肢以及背部散布着数十个红色的黄色和粉红色的小爆发。 “这发生了多久了?”我问。 “三个月。我去了步入式诊所,医生说要来看你。” “他们做了测试吗?” “不。” “这些颠簸会打扰您吗?”我问。 “有时候。有点痒。” “你还记得它们是逐渐发生还是突然发生?” “就像一次一样。有一天他们似乎就在那里。”我检查了他的图表:37岁。他小时候患有疝气修补术,并且有未明确的背部手术史。现在他患有高血压,偶有腹痛。他正在服用药物治疗疼痛,抑郁和高血压。 “家庭中是否有任何特殊疾病?”我问。 “我在2.1岁时就被收养,对我的亲生父母或家人一无所知。” “你的饮食怎么样?” “最近还不太好。” “如?”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号