首页> 外文期刊>Discover >IN RARE SPOTS AROUND THE GLOBE, THE NIGHTTIME SEA SHIMMERS WITH LIGHT
【24h】

IN RARE SPOTS AROUND THE GLOBE, THE NIGHTTIME SEA SHIMMERS WITH LIGHT

机译:在全球稀有斑点中,夜间海闪闪发光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

You've likely heard of sea creatures that glow underwater. What about the sea itself appearing to glow in the dark? This fantasy-like spectacle is commonly called bioluminescence. And you can observe the phenomenon in places around the world. Technically, the water itself isn't glowing, says marine biologist Michael Latz. The sparkle effect comes from a type of tiny algae known as dinoflagellates. These single-celled organisms, often invisible by day, emit light when disturbed by motion - like crashing waves, the swipe of your hand or a paddle gliding through the water. Exceptionally high concentrations are on display nearly year-round in rare areas known as bioluminescent bays, or simply bio bays. Dinoflagellates tend to concentrate in these shallower and semi-enclosed spots, preventing the organisms from getting flushed out into open water. Mangrove trees often flank the bodies of water, providing rich habitat for nutrients that sustain dinoflagellates.
机译:你可能听说过在水下发光的海洋生物。海洋本身在黑暗中出现呢?这种类似幻想的奇观通常称为生物发光。你可以观察世界各地的现象。在技​​术上,海洋生物学家迈克尔拉特茨说,水本身并不发光。闪光效果来自一种称为Dinoflagelate的微小藻类。这些单细胞生物,通常是不可见的,当被运动类似的碰撞波浪时,发出光线,手上的手或桨穿过水。在称为生物发光海湾或简单的生物湾的稀有区域,或简单的生物湾的罕见地区,差异高浓度差异。 Dinoflagellates倾向于集中在这些浅蓝色和半封闭的斑点中,防止生物从冲洗到露天水中。红树林经常侧翼水的尸体,为维持林红花素的营养物质提供丰富的栖息地。

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2021年第2期|66-66|共1页
  • 作者

    WILSON CHAPMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号