首页> 外文期刊>Domus >Kwangho Lee
【24h】

Kwangho Lee

机译:李光镐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I was tired of paying the rent, so after finding the property I managed to persuade the bank this building would give a big boost to my business. They believed in me and my work, so they spread most of the mortgage out over a fairly long timespan. My idea of the office is all-encompassing: a space where we draw, assemble, experiment and produce. The woven pieces are all produced entirely here. The basement is a true workshop, packed with electric cables, an idea that I got at university. These components normally used in the electrotechnical field have unexpressed potential. We knot them together and turn them into objects and shapes. The process of knotting is done here while we're investigating new and mono-material types of furniture that become, in practice, knotted masses of cables, built up layer after layer.
机译:我已经厌倦了支付房租,因此在找到财产后,我设法说服了银行,这栋建筑物将极大地促进我的生意。他们相信我和我的工作,因此他们在相当长的时间内分散了大部分抵押贷款。我对办公室的想法无所不包:我们在其中进行绘图,组装,实验和生产的空间。机织件全部在这里生产。地下室是一个真正的车间,里面装满了电缆,这是我上大学时就想到的。通常在电工领域中使用的这些组件具有未表达的潜力。我们将它们绑在一起,然后将它们变成物体和形状。在研究新的和单一材料类型的家具时,打结的过程已在此处完成,实际上,这些家具变成了打结的电缆,一层又一层地堆积起来。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2018年第9期|16-19|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号