首页> 外文期刊>The economist >The wonder down under
【24h】

The wonder down under

机译:奇迹下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The last time Australia suffered a recession, the Soviet Union still existed and the internet did not. An American-led force had just liberated Kuwait, and almost half the world's current population had not yet been born. Unlike most of its region, Australia was left unscathed by the Asian crash of 1997. Unlike most of the developed world, it shrugged off the global financial crisis, and unlike most commodity-exporting countries, it weathered the resources bust, too. No other rich country has ever managed to grow so steadily for so long (see chart 1 on next page). By that measure, at least, Australia boasts the world's most successful economy.
机译:澳大利亚上次经历衰退时,苏联仍然存在,而互联网却不存在。一支由美国领导的部队刚刚解放了科威特,目前世界上将近一半的人口尚未出生。与大多数地区不同,澳大利亚不受1997年亚洲金融危机的影响。与大多数发达国家不同,它摆脱了全球金融危机的影响,与大多数商品出口国不同,它也经受了资源萧条的考验。如此长的一段时间,没有其他富裕国家能够如此稳定地增长(请参阅下一页的图表1)。至少通过这种方式,澳大利亚拥有世界上最成功的经济体。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9115期|A3-A4|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号