【24h】

More than ore

机译:不只是矿石

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Townsville, a coastal city of 200,000 in the state of Queensland, owes its existence to commodities. The local agent for a Sydney merchant named Robert Towns founded it in 1864 to make it easier to export cattle from his employer's huge inland ranches (or stations, in Australian parlance). The discovery of a rich nearby gold field a few years later brought much more business to the port, which is closer to Papua New Guinea than to Sydney, and led to the construction of the city's grand Victorian buildings.
机译:汤斯维尔是昆士兰州一个拥有20万人口的沿海城市,它的存在归功于商品。悉尼商人罗伯特·汤斯(Robert Towns)的当地代理商在1864年成立了该公司,以使其更容易从其雇主的巨大内陆牧场(或澳大利亚的说法是车站)出口牛。几年后,在附近一个富裕的金矿场中发现了港口,比巴布亚新几内亚更靠近悉尼,而悉尼则带来了更多的生意,并导致了这座城市宏伟的维多利亚式建筑的建造。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9115期|A5-A7|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号