首页> 外文期刊>The economist >The unhappiest days of their lives
【24h】

The unhappiest days of their lives

机译:他们一生中最不幸的日子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"THEY forced my ten-year-old son to wear used toilet paper on his head," complained a mother in Beijing on We- Chat, a Chinese social-media site, in 2016. Her post soon went viral. It touched a nerve in a country where school bullying has traditionally been seen as a rite of passage. Her son's school, one of the best in Beijing, dismissed the brouhaha as "harmless mischief between kids". But a spate of reports about even more vicious acts of bullying at other schools soon followed.
机译:“他们强迫我十岁的儿子头戴用过的厕纸,” 2016年在北京的一位母亲在中国社交媒体网站We-Chat抱怨说。她的帖子很快就传开了病毒。在这个国家,传统上将校园欺凌视为通行礼的国家,这让人感到不安。她儿子的学校是北京最好的学校之一,她以“孩子之间无害的恶作剧”来形容这种骚动。但是,随之而来的是一系列关于其他学校更恶性欺凌行为的报道不久。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9112期|47-48|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号