首页> 外文期刊>The economist >Trophy hunting
【24h】

Trophy hunting

机译:奖杯狩猎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EARLY October is a nerve-racking period for the world's top scientists. Though few will admit it, many who have done important work hope at this time of the year for a phone call, often in the middle of the night, that will tell them they are invited to an early Yuletide celebration in Stockholm. There are other, more lucrative, prizes around, and the trio of physics, chemistry and physiology or medicine that Alfred Nobel outlined in his will as suitable scientific subjects for reward is thought by some to be out of date. But the prestige of being a Nobel laureate remains undiminished.
机译:对于世界顶级科学家而言,十月初是一个令人紧张的时期。尽管很少有人会承认,但是许多人在一年中的这个时候做了重要的工作,希望他们经常在深夜打个电话,告诉他们他们被邀请参加斯德哥尔摩的尤利蒂德早期庆祝活动。周围还有其他更有利可图的奖品,并且有人认为,阿尔弗雷德·诺贝尔(Alfred Nobel)在遗嘱中概述的三大物理,化学,生理学或医学是适合奖励的科学学科,这已经过时了。但是,诺贝尔奖获得者的声望却丝毫没有减弱。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9112期|63-64|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号