首页> 外文期刊>The economist >Sorry, Uncle Sam
【24h】

Sorry, Uncle Sam

机译:对不起山姆大叔

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jesus santrich was supposed to become a member of Colombia's congress in July 2018. As a former FARC commander, he was chosen to take up one of the ten congressional seats promised to the guerrilla group by the peace deal that ended the country's 50-year armed conflict. But Mr Santrich, whose real name is Seuxis Hernandez Solarte, could not be sworn in because he was arrested in April last year as part of an American-led undercover operation. A New York court indictment accuses him of conspiring to ship 10,000kg of cocaine to the United States. The Department of Justice has asked for his extradition.
机译:耶稣·桑特里希(Jesus santrich)本应于2018年7月成为哥伦比亚国会议员。作为哥伦比亚革命武装力量的前指挥官,他被选为和平协议承诺向游击队提供的十个国会席位之一,该协议终止了该国50年武装冲突。但是,桑特里奇的本名是塞克斯·埃尔南德斯·索拉特(Seuxis Hernandez Solarte),他无法宣誓就职,因为他是去年4月在美国领导的秘密行动中被捕的。纽约一家法院起诉书指控他密谋将10,000公斤可卡因运往美国。司法部已要求将他引渡。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9143期|34-34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号