首页> 外文期刊>The economist >The world this week Politics
【24h】

The world this week Politics

机译:本周世界政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Indian fighter jets bombed what they said was a terrorist training camp in Pakistan, in retaliation for a suicide-bombing in India which killed 40 paramilitary police. Pakistan responded by sending war-planes to strike at targets in India. In the aerial battle that followed, both countries claimed to have shot down some of the other's fighters. Pakistan captured an Indian pilot. The fighting is the worst since 1999, and marks the first time since the two countries acquired nuclear weapons that they have conducted bombing raids against one another. Donald Trump walked away from his summit with Kim Jong Un, North Korea's dictator, in Vietnam. The talks broke down when the North Koreans pushed for all sanctions to be lifted in exchange for dismantling Yongbyon, an old nuclear facility. America wants the North to reveal where all its nuclear weapons are stored, as a prelude to dismantling them.
机译:印度战机轰炸了他们所说的在巴基斯坦的恐怖训练营,以报复印度发生的自杀炸弹袭击,炸死40名准军事警察。巴基斯坦的回应是派遣战机对印度的目标进行打击。在随后的空战中,两国声称击落了对方的一些战斗机。巴基斯坦俘虏了一名印度飞行员。这场战斗是自1999年以来最严峻的战斗,这标志着自两国获得核武器以来,这是他们第一次进行空袭。唐纳德·特朗普(Donald Trump)在朝鲜与朝鲜独裁者金正恩(Kim Jong Un)脱离了首脑会议。当朝鲜人敦促取消所有制裁以换取拆除旧核设施宁边时,谈判破裂。美国希望朝鲜透露其所有核武器的存放地点,以此作为拆除这些武器的序幕。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9132期|6-7|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号