首页> 外文期刊>The economist >Bartleby: Do you want ethics with that?
【24h】

Bartleby: Do you want ethics with that?

机译:巴特比:您是否要遵守道德规范?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EVERY DAY McDonald's serves 69m customers, more than the population of Britain or France. The company has what is estimated to be the most valuable fast-food brand in the world, cherished as a cheap dining option for families. But do consumers perceive McDonald's as a socially or environmentally responsible company? If they do not, it is in spite of the best efforts of Bob Langert. In 1988, he took a temporary assignment managing a furore over polystyrene "clamshells" in which the company's burgers were served, and which were being damned for their contribution to America's litter problem. That turned into a 25-year career (he has since left the firm) dealing with the chain's various negative external effects.
机译:麦当劳每天为6900万客户提供服务,超过英国或法国的人口。该公司被认为是世界上最有价值的快餐品牌,被人们视为家庭的便宜餐饮选择。但是,消费者是否认为麦当劳是一家对社会或环境负责的公司?如果没有,尽管鲍勃·兰格特尽了最大努力。 1988年,他接受了一项临时任务,负责管理聚苯乙烯“翻盖”上的乱斗,该公司的汉堡在其中盛放,而这些汉堡因其对美国垃圾问题的贡献而受到谴责。后来,他从事了25年的职业生涯(自从他离开公司以来,他一直在公司工作)来处理连锁店的各种负面外部影响。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9129期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号