【24h】

Just kidding

机译:开玩笑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

HAS HE OR hasn't he? In late December American media reported that Donald Trump had ordered the Pentagon to begin withdrawing half of America's troops in the country. The reports seemed credible, in so far as Mr Trump had just announced a withdrawal from Syria (see Middle East and Africa section) and had very publicly wavered about keeping any troops in Afghanistan at all in 2017, before deciding to increase their number from 8,400 to 14,000. Yet the sudden reversal had come out of the blue. The Afghan government and startled allies with troops in Afghanistan, such as Britain, said they had not been consulted and were awaiting confirmation.
机译:是他还是不是? 12月下旬,美国媒体报道说,唐纳德·特朗普已命令五角大楼开始撤出该国一半的美国军队。这些报告似乎是可信的,就在特朗普先生刚刚宣布从叙利亚撤军(请参阅中东和非洲部分),并公开决定要在2017年将所有部队保留在阿富汗之前,这是非常公开的,然后决定将其人数从8,400人增加到14,000然而,突然的逆转突然出现了。阿富汗政府和盟军在英国等阿富汗部队中感到震惊,他们表示尚未与他们进行协商,正在等待确认。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9124期|18-19|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号