首页> 外文期刊>The economist >Out with the old
【24h】

Out with the old

机译:与旧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"THE CAPTAIN has arrived," chanted thousands of Brazilians on January 1st as Jair Bolsonaro ascended the white marble ramp that leads to the Planalto, the presidential palace in Brasilia. Freshly inaugurated, the country's 38th president looked out over the crowd of flag-waving supporters, soldiers on horseback and be-suited statesmen and spoke with the fiery tone that characterised his unlikely ascent. He vowed to rid Brazil of socialism, political correctness and "ideology that defends bandits". Unfurling a flag, he declared that it would "never be red, unless our blood is needed to keep it yellow and green". "Mito" ("Legend"), the crowd chanted.
机译:1月1日,Jair Bolsonaro登上通往通向巴西利亚总统府Planalto的白色大理石坡道时,“ CAPPTAIN已到。”数千名巴西人高呼。该国第38届总统刚刚上任,就在众议院挥舞着旗帜的支持者,骑马者和合适的政治家们的面前,并用火烈的语气表达了他不大可能崛起的特征。他发誓要摆脱巴西的社会主义,政治正确性和“捍卫土匪的意识形态”。他放开旗帜,宣布它“不会是红色的,除非需要我们的血液使它保持黄色和绿色”。 “ Mito ”(“ Legend ”),人群高呼。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9124期|28-29|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号