【24h】

Fulfilling

机译:履行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

INSIDE THE Amazon fulfilment centre in Monee, Illinois, the temperature is pleasant and the whirr of machines bearable. "Stowers" take items from yellow containers and place them on shelves after scanning their location. "Pickers" follow instruction on screens, grab items from shelves, scan them and put them in containers, which then move on via conveyor belt to the packers. Packers scan them again and put them into cardboard boxes they quickly seal before sending them off to get their address tag. Shifts are ten hours four days a week, with two breaks every day. About 125,000 people work in 100 fulfilment centres across the country. (During the holiday season Amazon hired another 120,000 seasonal workers.)
机译:在伊利诺伊州蒙妮市的亚马逊运营中心内,温度宜人,机器运转时发出的呼啸声可忍受。 “ Stowers ”从黄色容器中取出物品,并在扫描位置后将其放在架子上。 “ Pickers ”按照屏幕上的说明进行操作,从架子上抓取物品,进行扫描并将其放入容器中,然后通过传送带将其移至包装工。包装工再次对其进行扫描,然后将其放入硬纸板箱中,然后迅速密封,然后将其送出以获得地址标签。每周四天轮班十小时,每天两次。全国约有12.5万人在100个履行中心工作。 (在假期期间,亚马逊又雇用了120,000名季节性工人。)

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9124期|25-25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号