首页> 外文期刊>The economist >Why no Catalonias?
【24h】

Why no Catalonias?

机译:为什么没有加泰罗尼亚?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

LATIN AMERICA is linked to Spain and Portugal by language, culture and ancestry as well as by investment and the shared project of democracy. So it is not surprising that Latin Americans have been gripped by the conflict over Catalonia's future. Se rompe Espana? (Is Spain breaking up?), asked the cover of Semana, Colombia's leading news magazine. For most Latin Americans it goes without saying that Catalonia is part of Spain. While the Spanish empire was at first a Castilian venture, Catalonia, too, provided viceroys and the forebears of presidents. In recent decades many Latin American writers have made Barcelona, with its literary agents and publishing houses, a temporary or permanent home. Having lived in Barcelona for 12 years until 2012, Juan Gabriel Vasquez, one of Colombia's leading novelists, wrote last month in El Pais, a Spanish newspaper, of his "astonishment and melancholy" at the drive for Catalan independence.
机译:拉丁美洲通过语言,文化和血统以及投资和共同的民主计划与西班牙和葡萄牙联系在一起。因此,拉美裔人为加泰罗尼亚的未来之争所困扰,这并不奇怪。西班牙的rompe? (西班牙是否要分手?)问哥伦比亚著名新闻杂志《周刊》的封面。对于大多数拉丁美洲人而言,加泰罗尼亚无疑是西班牙的一部分。当西班牙帝国起初是卡斯蒂利亚的一家企业时,加泰罗尼亚也提供了总督和总统的前任。近几十年来,许多拉丁美洲作家将巴塞罗那及其文学代理商和出版社定为临时或永久住所。哥伦比亚的主要小说家之一胡安·加布里埃尔·巴斯克斯(Juan Gabriel Vasquez)在巴塞罗那生活了12年,直到2012年,上个月在西班牙报纸《 El Pais》上写道,他为加泰罗尼亚独立而感到“惊讶和忧郁”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9068期|38-38|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号