首页> 外文期刊>The economist >Buttonwood | Yielding to temptation
【24h】

Buttonwood | Yielding to temptation

机译:扣子|屈服于诱惑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

FOR the umpteenth time in the past decade, a great turning-point has been declared in the government-bond market. Bond yields have risen across the world, including in China, where the yield on the ten-year bond has come close to 4% for the first time since 2014. The ten-year Treasury-bond yield, the most important benchmark, has risen from 2.05% in early September to 2.37%, though that is still below its level of early March (see chart).
机译:过去十年来,政府债券市场已经宣布了一个巨大的转折点。全世界的债券收益率都有所上升,其中包括中国,十年期债券的收益率自2014年以来首次接近4%。十年期国债收益率(最重要的基准)已经上升从9月初的2.05%降至2.37%,尽管仍低于3月初的水平(见图表)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9065期|72-72|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号