首页> 外文期刊>The economist >A palace coup in Riyadh
【24h】

A palace coup in Riyadh

机译:利雅得的一次政变

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN A kingdom where change comes only slowly, if at all, the drama of recent days in Saudi Arabia is astounding. Scores of princes, ministers and officials have been arrested or sacked, mostly accused of corruption. Many of those arrested are being held in the splendour of the Ritz-Carlton hotel in Riyadh. About $8oobn-worth of assets may have been frozen. At the same time a missile fired from Yemen was intercepted near Riyadh, prompting Saudi Arabia to accuse Iran of an "act of war".
机译:在一个变化缓慢的王国中,即使有的话,沙特阿拉伯近来的戏剧也是惊人的。许多王子,大臣和官员被捕或被解雇,其中多数人被指控腐败。许多被捕者被关押在利雅得丽思卡尔顿酒店的辉煌之中。价值约80亿美元的资产可能已被冻结。同时,从也门发射的一枚导弹在利雅得附近被截获,促使沙特阿拉伯指责伊朗采取“战争行动”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9066期|12-1214|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号