首页> 外文期刊>The economist >Profits forecast
【24h】

Profits forecast

机译:利润预测

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EVERGRANDE, a Chinese property firm, is a big spender. It was until recently the country's most indebted developer. It also owns a football club with one of the highest payrolls in China. It has extended its largesse to a new field: economics. Having founded an economic-research institute, Evergrande last month poached Ren Zeping, a star analyst with a big brokerage, to serve as its first chief economist. His annual salary of 15m yuan ($2.3m) is, based on available information, the highest ever for an economist in China. Not bad for a country where forecasting the official growth figures accurately has for years required little more research than reading the official growth targets.
机译:中国房地产公司恒大是一位大手笔。直到最近,它还是该国负债最多的开发商。它还拥有一个拥有中国最高薪资之一的足球俱乐部。它已将其研究范围扩展到一个新领域:经济学。恒大上个月创立了一家经济研究机构,并聘请了一家拥有大型经纪业务的明星分析师任则平担任第一任首席经济学家。根据现有信息,他的年薪为1500万元人民币(合230万美元),是中国经济学家有史以来的最高水平。对于一个国家,多年来预测准确的官方增长数据还需要很多研究,而不是阅读官方增长目标,这还不错。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9071期|66-66|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号