首页> 外文期刊>The economist >Bish bash Bosch
【24h】

Bish bash Bosch

机译:我坐在毒b上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

BOSCH is everywhere. It has 440 subsidiaries and employs 400,000 people in 60 countries. Its technology opens London's Tower Bridge and closes packets of crisps and biscuits in factories from India to Mexico. Analysts call it a car-parts maker: it is the world's largest, making everything from fuel-injection pumps to windscreen wipers. Consumers know it for white goods and power tools synonymous with "Made in Germany" solidity.
机译:BOSCH无处不在。它拥有440个子公司,在60个国家/地区拥有40万名员工。它的技术打开了伦敦的塔桥,并关闭了从印度到墨西哥的工厂中的一包薯片和饼干。分析师称其为汽车零件制造商:它是世界上最大的汽车制造商,生产从喷油泵到挡风玻璃刮水器的所有产品。消费者知道白色家电和电动工具是“德国制造”坚固性的代名词。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9066期|57-57|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号