【24h】

All out

机译:全力以赴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

BRITAIN'S biggest carmaker exemplified the country's misery in the 1970s. British Leyland, state-owned and subsidy-sodden, produced underpowered rust-buck-ets-when it was working at all. At the heart of the company's misfortunes were the anarchic industrial relations at its biggest plant, Longbridge in Birmingham, stoked by an unofficial union leader who revelled in the nickname "Red Robbo".
机译:英国最大的汽车制造商就是1970年代该国苦难的例证。国有且有补贴的英国列伊兰(British Leyland)完全运转时,生产的动力不足。该公司不幸的核心是最大的工厂伯明翰的长桥工厂的无政府状态的劳资关系,一位不愿透露姓名的工会领导人对这个工厂感到不快,后者被昵称为“红色罗伯”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9066期|78-78|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号