首页> 外文期刊>The economist >The entanglement of powers
【24h】

The entanglement of powers

机译:权力纠缠

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Aking", Bruce Springsteen has pointed out, "ain't satisfied 'til he rules everything." It was to thwart this route to royal satisfaction that 18th-century thinkers such as Montesquieu and James Madison came to prize the separation of powers. If the setting of policy, the writing of laws and the administration of justice were the preserve of different people, absolute power could not end up in one set of hands. This was especially true if the different branches of government had some degree of power over one another. Now it is accepted that a certain amount of friction is the guardian of freedom in a democracy.
机译:布鲁斯·斯普林斯汀(Bruce Springsteen)指出,“敬畏”直到“他统治一切才满意”。 18世纪的孟德斯鸠和詹姆斯·麦迪逊(James Madison)等思想家为制止三权分立而制止了获得王室满意的道路。如果政策的制定,法律的制定和司法制度是不同人民的保护,那么绝对权力就不可能一set而就。如果不同政府部门之间相互之间具有某种程度的权力,则尤其如此。现在,人们已经接受一定程度的摩擦是民主中自由的捍卫者。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9158期|16-19|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号