首页> 外文期刊>The economist >A nice country in a nasty world
【24h】

A nice country in a nasty world

机译:讨厌世界中的好国家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On December 1st last year the Royal Canadian Mounted Police arrested Meng Wanzhou, the chief financial officer of Huawei, a Chinese telecoms firm, as she prepared to change planes at Vancouver's international airport. Ms Meng is wanted in America on charges stemming from allegations that Huawei had tried to evade sanctions on Iran. She is under house arrest in Vancouver while Canada works out whether to honour America's extradition request. China is furious. It has detained two Canadians, a former diplomat and a businessman, in retaliation; Chinese courts have sentenced two others to death on drugs charges. China, which buys C$2.7bn-worth of canola seed from Canada, blocked imports from two of Canada's biggest producers and has stopped buying Canadian pork and beef.
机译:去年12月1日,加拿大皇家骑警逮捕了中国电信公司华为的首席财务官孟万洲,当时她准备在温哥华国际机场换飞机。由于指控华为试图逃避对伊朗的制裁,孟女士在美国被通缉。她在温哥华被软禁,而加拿大正在研究是否应履行美国的引渡请求。中国很生气。它为报复拘留了两名加拿大人,一名前外交官和一名商人;中国法院以毒品罪判处另外两人死刑。中国从加拿大购买了价值27亿加元的油菜籽,阻止了加拿大两个最大生产国的进口,并已停止购买加拿大猪肉和牛肉。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9153期|10-11|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号