首页> 外文期刊>The economist >The fractured lands
【24h】

The fractured lands

机译:破碎的土地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The first photograph in Thomas Campanella's fascinating history of the borough of Brooklyn seems, at first glance, to have little to do with his subject. Here is the north-east coast of Baffin Island, in the high Arctic, where, looking towards the Barnes Ice Cap, you can glimpse the "rapidly vanishing last vestige of the Laurentide ice sheet". But that ice sheet was, as Mr Campanella evocatively writes, the "great sculptor" of New York state, and Brooklyn is the "long-settled western rump of that glacial pile known as Long Island", left behind when the ice retreated.
机译:乍看之下,托马斯·坎帕内拉(Thomas Campanella)迷人的布鲁克林区历史上的第一张照片似乎与他的主题无关。这是北极高地巴芬岛的东北海岸,朝巴恩斯冰帽眺望,您可以瞥见“洛朗蒂德冰盖的迅速消失的最后痕迹”。但是,正如坎帕内拉先生高调地写道,那块冰原是纽约州的“伟大雕塑家”,而布鲁克林则是“冰山一角的长安定的西方臀部,被称为长岛”,当冰消退后被遗忘了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9160期|75-75|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号