首页> 外文期刊>The economist >Bartleby The eyes have it
【24h】

Bartleby The eyes have it

机译:巴特比眼睛有它

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Picture in your mind the typical chief executive. The chances are that you have thought of someone male, in a suit and distinguished-looking. In part, that is because most bosses look like that. It may also be because people instinctively defer to such types. In their book "Messengers: Who We Listen To, Who We Don't And Why", Stephen Martin and Joseph Marks, two psychologists, outline how people respond to visual status signals. Just why are pedestrians likelier (three times as likely, according to one study) to defy traffic laws to follow a man across the road when he is wearing a suit than the same man dressed in denim? Similarly, motorists stuck at a traffic light are slower to honk their horn if the car in front has a prestige brand.
机译:想像一下典型的首席执行官。您很有可能想到了一个穿着西装,看上去很杰出的男性。在某种程度上,这是因为大多数老板都是这样。也可能是因为人们本能地遵循这种类型。两位心理学家斯蒂芬·马丁(Stephen Martin)和约瑟夫·马克斯(Joseph Marks)在他们的《信使:我们倾听的人,我们不知道的人和为什么》一书中,概述了人们如何应对视觉状态信号。为什么行人在穿着西装时比在牛仔服上穿同一个人的人更有可能(根据一项研究,行人违法交通法规的可能性更高)违反一个人过马路?同样,如果前方的汽车具有声望品牌,则被困在红绿灯处的驾驶员的喇叭声就会变慢。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9160期|54-54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号