首页> 外文期刊>The economist >Looking after the pennies
【24h】

Looking after the pennies

机译:照顾便士

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Those saving for retirement face plenty A of quandaries. Spending today is more fun than waiting to spend tomorrow. Once savings have been amassed you must decide what to do with them. The possibilities are many and complex. And people are prone to error, buying when asset values are high and panic-selling when they dip. The promise of robo-advisers, which offer computer-generated financial advice, is to assist savers with these problems far more cheaply than human ones.
机译:那些为退休储蓄的人面临着大量的难题。今天的消费比等待明天的消费更有趣。一旦积savings了积蓄,您必须决定如何处理。可能性是多种多样且复杂的。人们容易出错,资产价值高时会购买,而资产价值低时会出现恐慌。提供计算机生成的财务建议的机器人顾问的承诺是,比起人类,以更低的成本为储户提供帮助。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9153期|54-55|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号