首页> 外文期刊>The economist >Bello Crises past and present
【24h】

Bello Crises past and present

机译:贝洛危机的过去和现在

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On calle Florida, in the centre of Buenos Aires, the money-changers are back, offering dollars at a black-market exchange rate. In the villas mi-serias (shantytowns) on the periphery of the metropolis, demand for food handouts at comedores (soup kitchens) has risen sharply, prompting congress to approve emergency food aid. Poverty now afflicts 35% of Argenti nes, up from 27% in January-June 2018, say official figures. Even the solidly middle-class districts in a city of slowly fading grandeur are feeling the pinch. "Before, local people helped more," says Sister Norma Arronda, who runs the Madre Camila comedor in Recoleta, which helps the homeless in late middle-age. "Now we get fewer donations."
机译:在布宜诺斯艾利斯市中心的佛罗里达州卡莱,货币兑换商又回来了,以黑市汇率兑换美元。在大都市外围的小别墅(棚户区),对粉盒(汤厨房)的食品分发需求急剧上升,促使国会批准紧急食品援助。官方数据显示,贫困现在困扰着阿根廷人口的35%,高于2018年1月至6月的27%。甚至在一个逐渐衰落的宏伟城市中,扎实的中产阶级地区也感受到了压力。 “以前,当地人民提供了更多帮助,”在雷科莱塔(Recoleta)经营Madre Camila招待员的诺玛·阿伦达(Sir Norma Arronda)姐妹说,该服务帮助中年后期的无家可归者。 “现在我们收到的捐款更少了。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9163期|42-42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号