首页> 外文期刊>The economist >Of gnus and other animals
【24h】

Of gnus and other animals

机译:gnus和其他动物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

All parties agree their first choice of route to try to stop a no-deal Brexit should be legislation. Yet after Boris Johnson's decision to suspend Parliament for almost five weeks, some MPS want to have in reserve a vote of no confidence. Such a vote could lead to a government of national unity (gnu) backed by a cross-party majority of MPS. This "letter-writing government", under a caretaker prime minister, might invite the eu to extend the Brexit deadline of October 31st to allow time for a general election or another referendum.
机译:各方都同意,旨在阻止无交易退欧的首选途径应该是立法。然而,在鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)决定将议会暂停近五周之后,一些MPS希望保留不信任票。这样的投票可能导致由MPS跨党派多数支持的民族团结政府。在看守总理的领导下,这个“写信政府”可能会邀请欧盟延长英国脱欧的最后期限,即10月31日,以便有时间进行大选或进行另一次公投。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9158期|44-44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号