首页> 外文期刊>The economist >Knuckle-dusters and pearls
【24h】

Knuckle-dusters and pearls

机译:指节-子和珍珠

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is hard to imagine a biography less suited to the mood of to-day's Europe than that of Ursula von der Leyen, the German incoming president of the European Commission. Insurgent parties are sweeping the continent, cracks are forming between and within the eu's member states and new threats are looming in the wider world. Mrs von der Leyen is the posh daughter of a Christian Democrat (cdu) minister-president of Lower Saxony. She rose through various government roles as an ally of Angela Merkel, glides multilingually through the world's foreign-policy salons and can seem rather prim. Many consider her spell as German defence minister a debacle. Just what the old continent needs, one might groan: a slick, over-promoted scion of Europe's unloved political establishment.
机译:很难想象,比起现任欧洲委员会主席的德国新任主席乌尔苏拉·冯·德·莱恩(Ursula von der Leyen)而言,传记更不适合当今的欧洲。叛乱政党席卷了整个大陆,欧盟成员国之间和内部正在形成裂痕,新的威胁正在笼罩整个世界。 von der Leyen夫人是下萨克森州一名基督教民主党(cdu)部长的豪华女儿。她曾担任安吉拉·默克尔(Angela Merkel)的盟友,担任过各种政府职务,并通过多种语言在世界外交政策沙龙中滑行,而且看上去很原始。许多人认为她的咒语是德国国防部长的一场大溃败。正是这片旧大陆所需要的,可能会吟:欧洲人不受欢迎的政治体制的一个光滑,过度鼓舞的接吻。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9152期|43-43|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号